Главная / ОБЩИЙ / ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК

Официальный язык Испании

Официальным языком Испании признан, разумеется, испанский – один из языков романской группы (иберо-романская подгруппа), зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла Риоха и Кантабрия.

 

Испанский язык относится к индоевропейской семье языков. До конца 15-го века было распространено название "кастильский язык", по мере формирования испанского национального языка возобладал термин "испанский язык". Кстати, В Латинской Америке до сих пор употребляется термин "кастильский язык".

 

Испанский язык представляет собой новейший этап развития живой народной латыни, занесенной на Пиренейский полуостров римскими колонизаторами на рубеже 3-2 в.в. до н.э.

 

К старейшим памятникам письменности на кастильском языке относится "Песнь о моем Сиде".

 

Испанский язык для письма использует латинский алфавит с некоторыми дополнениями.

 

Большинство слов испанского языка происходит из народной латыни, сохраняется также лексика классической латыни. Тем, что в испанскую лексику входит латинский фонд, испанский язык отличается от других романских языков.

 

В основе литературного языка лежит кастильский диалект.

 

Порядок слов относительно свободный.

 

Прилагательные идут после существительного.

 

Существительные и прилагательные не склоняются. Склонение сохранили личные местоимения. Существительные и прилагательные имеют категории рода (мужского и женского) и числа (единственного и множественного). Для выражения определенной и неопределенной соотнесенности используется три вида артикля: определенный, неопределенный и нулевой.

 

У глагола 14 грамматических времен, распределенных по трем наклонениям: изъявительному, сослагательному, условному. Форму повелительного наклонения глаголы имеют только во 2-м лице единственного и множественного числа.

 

В звуковом составе испанского языка пять гласных. В отличие от французского языка место словесного ударения не фиксировано, чаще всего оно приходится на предпоследний слог.

 

Вопросительные и восклицательные знаки в испанском языке употребляются дважды – в начале слова или предложения в перевернутом положении, и в стандартном виде в конце слова/предложения.

 

Испанский язык является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций.

 

После английского и французского испанский язык – третий самый влиятельный язык в мире.

 

Используется испанский язык не только в Испании. На испанском говорят в США, Пуэрто-Рико, на британской территории Гибралтара, в Бразилии и других странах.

 

Испанский язык, как любой другой язык, представляющий собой некий живой организм, находится в процессе развития, подвергается каким-то изменениям, но, как отмечают лингвисты, не всегда в лучшую сторону. Так, например, специалисты утверждают, что испанский язык все более разобщается на уровне диалектов, упрощается, теряя литературную глубину и художественное разнообразие.

 

А сейчас несколько слов и фраз, которые помогут Вам в общении в разных ситуациях. Конечно, передать произношение испанских слов при помощи русских букв абсолютно точно невозможно, но, в принципе, испанцы Вас поймут.

 

Если Вы столкнулись с тем, что Вас не понимают, не надо говорить громче: дело не в том, КАК Вы говорите, а в том, ЧТО Вы говорите.

 

Приветствия и общие коммуникативные формулы

 

Спасибо. Gracias. гра сиас

 

Пожалуйста. Por favor. пор фа вор

 

(Это поистине "волшебные" слова: использование Вами этих слов повысит доброжелательность испанцев по отношению к Вам и существенно облегчит Ваше общение и пребывание в Испании, как, впрочем, пожалуй, в любой стране.)

Да. Si. си

 

Нет. No. но

 

Большое спасибо. Muchas gracias. му час гра сиас

 

Здравствуйте (Доброе утро). Buenos dias. бу э нос ди ас

 

Добрый день (вечер). Buenas tardes. бу э нас тар дэс

 

Доброй ночи. Buenas noches. бу э нас но чес

 

Прошу прощения. Perdoneme. пэр до нэмэ

 

Вы говорите по-русски? Habla usted ruso? а бла у стэд ру со

 

Вы говорите по-английски? Habla usted ingles? а бла у стэд ин глез

 

Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Hay alguien aqui que hable ingles? ай ал гьен а ки ке а блэ ин глэз

 

Вы понимаете? Comprende usted? ком прэн дэ ус тэд

 

Я не понимаю. No comprendo. но ком прэн до

 

Извините, я не понимаю. Lo siento, no comprendo. ло сьен то но ком прэн до

 

Я понимаю. Comprendo. ком прэн до

 

Где находится...? Donde esta...? дон дэ эс та

 

Где находятся...? Donde estan...? дон дэ эс тан

 

Это господин Перес. Este es el Senor Peres. эс тэ эс эль се ньёр пэ рес

 

Это госпожа Перес. Esta es la Senora Peres. эс та эс ла се ньёр а пэ рес

 

Это сеньорита Перес. Esta es la Senorita Peres. эс та эс ла сеньё ри та пэ рес

 

Как Вы поживаете? Como esta usted? ко мо эс та ус тэд

 

Очень хорошо. А Вы? Muy bien. Y usted? муй бьен. и ус тэд

 

Не могли бы Вы говорить медленнее? Puede usted hablar mas despacio? пу э дэ ус тэд аб ляр мас дэс па сио

 

Вы не могли бы повторить это? Podria usted repetir eso? под ри а ус тэд рэпэ тир э со

 

Вы не могли бы дать мне...? Puede darme...? пу э дэ дар мэ

 

Вы не могли бы дать нам...? Puede darnos...? пу э дэ дар нос

 

Вы не могли бы показать мне...? Puede usted enseñarme...? пу э дэ ус тэд энсэ няр мэ

 

Вы не могли бы сказать мне...? Puede usted decirme...? пу э дэ ус тэд дэ цир мэ

 

Вы не могли бы помочь мне? Puede usted ayudarme? пу э дэ ус тэд айю дар мэ

 

Я хотел бы... Quisiera.. киси э ра

 

Мы хотели бы... Quisieramos.. киси э рамос

 

Дайте мне, пожалуйста... Por favor, deme... пор фа вор дэ мэ

 

Дайте мне это, пожалуйста. Demelo, por favor. дэ мэло пор фа вор

 

Покажите мне... Enseñeme... эн сэ немэ

 

Фразы для особых случаев

 

Паспортный контроль

 

Паспортный контроль. Control de pasaportes. кон трол дэ паса пор тэс

 

Вот мой паспорт. Aqui esta mi pasaporte. а ки эс та ми паса пор тэ

 

Я здесь для отдыха. Estoy aqui de vacaciones. Эс той а ки дэ вака сьо нэс

 

Я здесь по делам. Estoy aqui de negocios. Эс той а ки дэ нэ го сиас

 

Таможня

 

Таможня Aduana аду а на

 

Мне нечего декларировать. No tengo nada que declarar. но тэн го на да ке дэкла рар

 

Это для моего личного пользования. Es de mi uso personal. эс дэ ми у со персо нал

 

Это подарок. Es un regalo. эс ун рэ га ло

 

Обмен денег

 

Где ближайший обменный пункт? Donde esta la oficina de cambio mas cercana? дон дэ эс та ла офи си на дэ кам био мас сер ка на

 

Вы можете поменять эти дорожные чеки? Puede cambiarme estos cheques de viajero? пу э дэ камбь яр мэ эс тос че кэс дэ вья хэ ро

 

Гостиница

 

Вы не могли бы зарезервировать номер? Podria reservarme una habitacion? под ри а рэзер вар мэ у на абита сьён

 

номер на одного una habitacion sencilla у на абита сьён сэн сы лья

 

номер на двоих una habitacion doble у на абита сьён доб ле

 

не очень дорого no muy cara но муй ка ра

 

Такси

 

Где я могу взять такси? Donde puedo coger un taxi? дон дэ пу э до ко хер ун так си

 

Какой тариф до...? Cuanto es la tarifa a ...? кван то эс ла та ри фа а

 

Отвезите меня по этому адресу. Lleveme a cenar. лье вэмэ а сэ нар

 

Отвезите меня в аэропорт. Lleveme al aeropuerto. лье вэмэ ал аэропу эр то

 

Отвезите меня на железнодорожную станцию. Lleveme a la estacion de ferrocarril. лье вэмэ а ла эстась ён дэ фэррокар рил

 

Отвезите меня в гостиницу... Lleveme al hotel... лье вэмэ ал о тэл налево a la izquierda а ла искь ер да направо a la derecha а ла дэ рэ ча

 

Остановитесь здесь, пожалуйста. Pare aqui, por favor. па рэ а ки пор фа вор

 

Покупки

 

Вы не могли бы дать мне это? Puede darme esto? пу э дэ дар мэ эс то

 

Вы не могли бы показать мне это? Puede usted enseñarme esto? пу э дэ ус тэд

энсэ няр мэ эс то

Я хотел бы... Quisiera.. киси э ра

 

Дайте мне это, пожалуйста. Demelo, por favor. дэ мэло пор фа вор

 

Покажите мне это. Enseñemelo. эн сэ немэло

 

Сколько стоит? Cuanto es? кван то эс